Dall’Armanach Piemontèis 2024: i proverbi di gennaio
Selezione a cura di Sergio Donna dall’Armanach Piemontèis 2024 “Stàtue ‘d Turin”, Ël Torèt – Monginevro Cultura
Gené, dane confòrt, / spantia toa fiòca / sij nòstri camp e sj’òrt: / ch’a sia nì tròpa o pòca
(Gennaio, dacci conforto, / spandi la tua neve / sui campi e sull’orto: / ma che non sia né troppa né poca)
Sota la fiòca pan, / sota la pieuva fam
(Sotto la neve pane, / sotto la pioggia fame)
A Sant’Agnés / la laserta ’d tiré fòra la testa / a l’ha maitèss
(A Sant’Agnese [21 Gennaio] / la lucertola di tirar fuori la testa [dalle pietre] / non vede l’ora)
L’esperiensa a l’ha le braje s-ciancà / e la testa plà”
(L’esperienza ha le braghe strappate / e la testa pelata)
A Gené e ’dcò a Fërvé / për scaudesse, vin brulé”
(A Gennaio e pure a Febbraio / per scaldarsi, vin brulé)
Avviso ai Lettori
L’Armanach Piemontèis 2024, dedicato alle Statue di Torino, contiene:
♣ un proverbio al giorno in Lingua piemontese / ♣ tutte le fasi lunari / ♣ tutti i Santi patroni del Piemonte / ♣ 70 fotografie / ♣ 10 articoli bilingui (in italiano e in piemontese) di storici, scrittori e giornalisti.
Potrà essere inviato a domicilio (10.50 €, più spese di spedizione). Chi fosse interessato ad averne una copia, scriva a: segreteria@monginevrocultura (011-0437207), oppure alla Libreria Donostia: libreriadonostia@gmail.com (011-3852559)